ДТЭК присоединился к декоммунизации: в Киеве переименуют 13 подстанций

Большинство диспетчерских названий электроустановок, предназначенных для преобразования и распределения электроэнергии, переведут с русского на украинский, другим дадут новое имя

ДТЕК энергетика декоммунизация
После "электрической" декоммунизации следов "товарища Артема" в Киеве, наверное, уже не осталось

Компания "ДТЭК Киевские электросети" изменит наименование некоторых подстанций в столице. Хотя большинство киевлян, наверное, и не предполагает, что электроустановки имеют свои названия, и среди них тоже есть советские большевики, революционеры и столица страны-агрессорки, название которой пихали куда только можно. И хотя наименованиями подстанций оперируют разве что диспетчеры и электрики, закон есть закон, а в случае с ДТЭК – даже два закона.

По информации прессслужбы ДТЭК Киевские электросети, переименования, прежде всего, произойдет во исполнение требований Закона Украины "Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов в Украине и запрете пропаганды их символики". Поэтому из наименований подстанций исчезают вездесущий уроженец Курщины "товарищ Артем", латышский революционер Лепсе, некий большевик и Москва. Итого, изменения в названиях произошли следующим образом:

  • подстанция Артемовская – Січева;
  • подстанция Лепсе – Борщагівка;
  • подстанция Московская – Деміївка;
  • подстанция Большевик – Шулявська.

Но есть еще и закон о государственной языковой политике, а названия 8 подстанций Киева до сих пор "звучали" на русском. Теперь их перевели на государственный язык, и вот результаты: 

  • подстанция Быковня – Биківня;
  • подстанция Никольская – Микільська;
  • подстанция Отрадная – Відрадна;
  • подстанция Стройтельная - Будівельна;
  • подстанция Строительство - Будівництво;
  • подстанция Южная – Південна;
  • подстанция Машиностроительная – Машинобудівна;
  • подстанция Химическая – Хімічна.

Кроме того, подстанцию, которая называлась "Пост-Волынская", переименовали в "Киев-Волынскую". А в ДТЭК предупреждают клиентов, что декоммунизация – не повод бежать и переоформлять договоры. Документы остаются в силе и со “старыми” названиями и не нуждаются в замене.

Новый круг переименований: улицу в Киеве хотят назвать именем отца депутата Киевсовета

Напомним, в начале декабря 2024-го Информатор писал о том, что Киевсовет заходит в "новый круг" переименований. С карты столицы уберут имена Александра Блока, Ивана Крылова и Александра Пушкина, чудом "дотянув" до 2024 года. В новых названиях будут популяризировать имена первой украинской феминистки Кобринской, основателя ВАПЛИТЕ Йогансена и вчеры Ирины Адаменко.

Также мы рассказывали, что Киевсовет планирует переименовать парк "Таращанец"  и одну из улиц, до сих пор имя русского поэта и драматурга Михаила Лермонтова. Парку, который имел имя бронепоезда, защищавшего Дарницкий железнодорожный узел в августе 1919-го от деникинцев, присвоят имя "Крымского". А вот улицу назовут в честь известного певца Владимира Турца, являющегося полной неожиданностью, ведь он был одновременно и Народным артистом УССР. Кроме того, его сын занимает важную должность в самом Киевсовете, что, вероятно, и является ответом на вопрос "почему?"

Подписывайтесь на нашу Telegram-канал, чтобы не пропустить важные новости. Подписаться на канал в Viber можно здесь.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Главная Актуально Informator.ua Україна на часі Youtube