У Києві перейменували ще чотири міські об’єкти: де і як назвали
У Києві перейменували ще чотири міські об’єкти, назви яких пов’язані з російською федерацією та її сателітами. За відповідні рішення проголосувала більшість депутатів Київської міської ради.
За словами заступника міського голови – секретаря Київської міської ради Володимира Бондаренка, у столиці міська влада спільно з громадськістю вже другий рік поспіль активно провадить процес деколонізації та дерусифікації міської топоніміки, передає Інформатор.
«Цей процес не може відбуватись без урахувань громадської думки, тому міська влада попередньо зібрала пропозиції, а потім провела рейтингове електронне голосування щодо перейменувань міських об’єктів. Мешканці зробили свій вибір, і на основі цих результатів депутатський корпус Київської міської ради приймає рішення. Спільно ми позбуваємось назв вулиць, провулків, узвозі, проспектів та площ, які нам примусово нав’язала радянська влада. Київ – це столиця держави Україна, а не частина так званого великого СРСР. У місті-герої Києві не має бути топонімів, які возвеличують російську імперію та тоталітаристський режим», – наголосив Володимир Бондаренко.
У столиці перейменовано низку міських об’єктів.
Солом’янський район:
- вулиця Генерала Тупікова – вулиця Андрія Мельника.
Шевченківський район:
- вулиця Тургенєвська – вулиця Олександра Кониського;
- провулок Герцена – провулок Бабин Яр.
Оболонський район:
- вулиця Аляб’єва – вулиця Гулаків-Артемовських.
Раніше ми пояснили процедуру перейменування вулиць та переробки документів: кому треба робити заміну.
Всі новини про життя в Києві під час війни читайте в розділі— ВІЙНА.
Більше новин в нашому Telegram-каналі. Якщо ви стали свідком надзвичайної ситуації чи аварії, виявили небезпечний предмет, бездиханне тіло, помітили вогонь чи підпал, повідомте про це 101, 102 та 103, а також напишіть у нашому Telegram-чаті. Приєднатися до нього можна ТУТ.
Платон Бережний